首页 微博 日志 目录 饮食 男女 旅游 影音 集邮 历史 文学 美术 医学 交友 聊天 读书 导航 短信 影集 繁體 조선어 日本語 English Español Русский язык 邮箱 镜像 NNTP FTP eD2k


海关总署、国家质检总局2002年第23号公告有误

2002年10月18日

 

    张亚按(05/01/31):这是我作公务员时阅览上级转发的公文,认为内容明显有误而发给上级部门的电子邮件。现在我在联合国亚洲及太平洋经济社会委员会网站上查找到斯里兰卡原产地规则的英文版,与海关总署、国家质检总局2002年第23号公告附件3“斯里兰卡原产地规则”对照,内容是一样的。当时之所以怀疑,是因为和该公告附件1“韩国原产地规则”比较,附件3的内容是国际组织制定的普遍适用于各成员国的统一的规定,而非斯里兰卡所独有。另,公告附件4“斯里兰卡减让清单(2002)”中,说品名Rawl plugs“找不到相应的中文”,“无法翻译”,当时我用金山词霸就解决了这个问题。

 

广东出入境检验检疫局办公室:

    《转发海关总署、国家质检总局公告2002年第23号的通知》已阅,发现此公告附件3“斯里兰卡原产地规则”的内容错印为《曼谷协定》的一个说明。
    另,公告附件4“斯里兰卡减让清单(2002)”中序号19中的品名Rawl plugs即Rawlplug,是建筑用固定装置,中文译作“罗威纤维管、罗威套管”,参见www.rawlplug.co.uk。

惠州出入境检验检疫局办公室 张亚


最后修改时间:

站长 版权所有 帮助 留言 友情链接
Copyright Help ©2001-2018 Webmaster All rights reserved. Guestbook

中朝网 中越网 中日网 捉错录 张青山文集